陳玉慧台灣史詩劇場《海神家族》 

  

孫翠鳳大膽挑戰New Age歌仔戲唱腔

 

完美呈現西洋歌劇之詠嘆調

 

海神家族一書自出版以來,佳評如潮,不但是近年來暢銷書,更獲得多項文學大獎,且翻譯成外文,享譽國際。由旅歐作家陳玉慧原著改編,並擔任《海神家族》導演,邀請明華園當家小生孫翠鳳及其女公子陳昭婷演出劇中男女主角,兩人在這齣七十年的史詩劇場中,演出不倫之戀的對手戲。《海神家族》並非是歌仔戲,陳玉慧創新了歌仔戲的演唱方式,首次不採用傳統戲曲之鑼鼓點及主旋律,而改用西洋音樂搭配,其突破性使孫翠鳳也膽戰心驚!《海神家族》的歌仔戲像是西洋歌劇之詠嘆調,以New AgeAmbience情境音樂表現歌仔戲唱詞及唱腔之優美動人。十二月十一日至十三日於國家戲劇院全球首演,史上第一次歌仔戲大改編,歌仔戲演唱革命性突破,最新穎創新的呈現。

 

傳統與現代的大融合

 

一則台灣的國族寓言結合超現實影象、西洋歌劇詠嘆調、現代前衛舞蹈,展現如史詩般的文學劇場顛覆所有可能的視覺禁忌,穿梭百年的台灣歷史以拼貼、蒙太奇敘事與非敘事手法呈現,透過一個台灣女子的尋根溯源,揭露橫跨三代家族史的內幕幽黯與祕密。《海神家族》將是歌仔戲演唱革命性的突破,完全不同於一般歌仔戲的觀戲經驗。導演陳玉慧雖然是一個無家的概念創作者,卻可以深刻的書寫下一部貫穿三代的家族故事,筆調細膩感人,《海神家族》也是陳玉慧的自傳小說,她將長久深埋在內心與家庭的問題,藉由《海神家族》這部小說的問世,與家族的關係做了一個完美的大和解。因為故事篇幅很長,所以此劇主要呈現了原著小說中第一代家族中的叔公、外公以及外婆的淒美愛情故事為主,所以《海神家族》有可能還會有二部曲或三部曲的誕生。

 

自由時報曾經將《海神家族》比喻成台灣與中國大陸、日本的三角戀關係,如同劇中的外婆、外公、叔公等三人,而另一個有趣的象徵是與神像的關係,媽祖代表外婆,而左右護航是外公與叔公,代表著千里眼與順風耳的象徵。這次選擇以歌仔戲方式來演出《海神家族》,是希望藉由歌仔戲最傳統古典的母語,大膽呈現最前衛創新的作品。當中唱的詠嘆調,也是希望去除掉古樂與國樂,改唱西洋詠嘆調。陳玉慧希望推翻性別,推翻一切,男生可以演女生,女生可以演男生,跨性別、跨文化的演出。

 

 

一部精神冒險的舞台劇

 

《海神家族》要給觀眾看見戲的精神,是像那個時代致敬的最佳代表作品,希望打破全部限制,融合傳統與現代創新大改革。服裝上並非傳統寫實而是象徵寫實。演出同時穿插台語、日語、德文,並大量使用多媒體投影於舞台三度空間。《海神家族》是部充滿精神冒險的舞台劇,更像是座內在擁有巨大暴動的火山,顛覆一切創造所有不可能。

 

演出場次

12 / 11 (五)                       7 : 30 PM

12 / 12 (六)    2 : 30 PM      7 : 30 PM

12 / 13 (日)    2 : 30 PM     

票價   500  700  900  1200  1600  2000  2500

 

購票請洽兩廳院售票系統www .artsticket.com.tw02-3393-9888

節目訊息http://www.ntch.edu.tw/program/show/40408e952326863f012331abee2d0194

創作者介紹

海神家族Mazu's Bodyguards

mazusbodyguards 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 小薰
  • COOL喔

    SO COOL! I would like to go and watch about~~
  • 謝謝您的支持^^
    到時候戲院見囉!!

    mazusbodyguards 於 2009/11/23 11:01 回覆

  • 問~
  • 請問這齣戲之後會出DVD嗎??XD
  • 不好意思優~~目前還沒有出DVD的計畫耶~
    之後若決定出版會再告訴大家喔!!

    mazusbodyguards 於 2009/12/01 16:05 回覆

  • 問~
  • 還有個問題忘了問~演出當天有販售節目冊嗎??謝xd
  • 演出當天會販售節目冊喔!!謝謝支持^^

    mazusbodyguards 於 2009/12/01 16:06 回覆

  • ANNA
  • 您好,我想請問一下演出時會有字幕投射嗎?因為我買了票了,但我很怕到時候我臺語歌詞聽不懂或聽不清楚而沒辦法融入劇情 不好意思喔 謝謝
  • 您好~演出全程都會有字幕喔!所以請不用擔心!謝謝您的支持喔!

    mazusbodyguards 於 2009/12/08 10:20 回覆